[blok45-lista] Velika prolećna akcija Bubašvaba presa i nova izdanja Regionalnog Kluba dada

(Bilten anarhije/ blok 45 uređuje i piše Aleksa Golijanin)

U ovom žurnalu:

1. Nova izdanja Reginalnog Kluba dada (Teo van Dusburg, Kurt Šviters, pariska dada)
2. Razni vidovi pomoći i uključivanja u aktivnosti Bubašvaba presa
3. Neposredni povodi: prvi prolećni FIJUK (kraj marta) i Anarhistički sajam knjiga u Zagrebu (ASK 2016, 8–10. IV)
4. Odjavna špica

“Život je fantastičan izum.” (Teo van Dusburg)

“Ako vam ikada uspe da se oslobodite, DADA će prijateljski škljocnuti čeljustima. Ali, ako se otarasite stenica, samo zato da biste zadržali svoje vaške, DADA će morati da vas pospe svojim praškom za bube.

DADA je veoma zadovoljna.” (Žorž Ribmon-Desenj)

Pre svega, par novih naslova. Pošto je u izgledu jedna veća antologija dade (još neizvesna, ali moguća), radim na tome punom parom, dok se okolnosti ne promene. Ali, to je, pre svega, moj mali omaž nečemu što je presudno uticalo na mene, još od srednje škole, i vodilo me ka svemu ostalom; čak sam i antropologiju otkrio preko dade i nadrealizma, a ne nekako drugačije. Zato dadu gledam ko rod rođeni i nastavljam da se družim s njom (najzad, s kim si, takav si), samo što ovog puta gledam da što više toga dobacim dalje od sebe, u nekom pristupačnom obliku. Sadržaj ne razblažujemo.

theo-van-doesburg-sta-je-dada-1923-1

1. Teo van Dusburg: “Šta je dada”? (“Wat is dada?”, 1923, originalno na holandskom, ovde prevedeno s engleskog i francuskog) + Kurt Šviters, “Teo van Dusburg i dada” (1931); sve u jednom fajlu, odnosno bukletu. Kontekst je i velika holandska turneja dade, tokom zime 1923, o čemu ovde imate jedan prilog; ako imate živaca za te youtube prezentacije, s jakim američkim naglaskom i pospanim akademskim gostima, vredi pogledati, u stvari je dobro urađeno.

litterature-13-dvadeset-tri-manifesta-buklet

2. Časopis Litterature br. 13 (pariska dada): “Dvadeset tri manifesta pokreta dada” (u celini), maj 1920. (pdf, da odmah bacite pogled, i buklet)

Antologijska izdanja, pravi dokumenti dade i svog vremena, ali sa još živim jezgrom. Inače se ne bismo baš toliko bavili time. Sve tri pojave su ovim tek okrznute: Teo van Dusburg, jedna od najživopisnijih i najsvestranijih ličnosti koje su se pojavile u svetu dade; Kurt “Merz” Šviters, dada galaksija za sebe i Teov veliki drugar (i Arpov, Hausmanov, itd.); i pariska dada, cela jedna flora i fauna, u koju tek treba zaroniti. Pogledajte buklete; računajte da su to radne verzije; neki detalji će se možda menjati (male prevodilačke dileme), ali i ovako je sasvim dobro ispalo.

theo-van-doesburg-sta-je-dada-1923-2 litterature-13-dvadeset-tri-manifesta-spread

A sada, Bubašvaba pres. Velika prolećna akcija.

Treba, naime, odštampati i pripremiti jednu veću količinu bukleta, za dve prilike koje nas očekuju krajem marta i početkom aprila. Ako ne bude za obe, da bude makar za tu drugu. Reč je o prvom prolećnom FIJUKU (poslednji petak u martu) i Anarhističkom sajmu knjiga u Zagrebu (ASK 2016), koji traje od 8–10. aprila.

Cela stvar je prilično zahtevna; možda i prezahtevna. Ali, da probamo. U Zagreb bi svakako trebalo otići, iako to zavisi i od drugih stvari. Tamo sam prvi put i izložio buklete, koje sam počeo da radim 2012, posle otvaranja srpskohrvatske Anarhističke biblioteke, koju su pokrenuli prijatelji iz Istre, koje sam upoznao baš tamo, na ASK 2012. Od tada se to sa bukletima pokazalo kao ključni manevar. Sada bi u Zagrebu trebalo predstaviti i ove nove stvari, iz poslednje dve godine, kojih ima prilično mnogo. Ali, kao što sam par puta objašnjavao, sve to sa bukletima je veoma teško raditi u kontinuitetu: to je najskromniji, ali i najskuplji oblik štampe, zahtevan i iz drugih razloga. A opet, ako se troškovi i posao malo rasporede, a naročito ako se nešto uradi i o tuđem trošku – naime, o trošku firmi i institucija u kojima radimo, pri čemu time baš i ne treba gnjaviti upravu ili manje zainteresovane kolege – eto one komparativne prednosti koja Bubašvabu pres izdavaja iz mora drugih opcija.

Evo kako se može pomoći ili direktno uključiti u aktivnosti Bubašvaba presa:

1. Štampa ili kopiranje bukleta, probranih naslova (u dogovoru sa mnom), u nekom broju, koliko se može, o tuđem trošku. Ovo se pre svega odnosi na one veće buklete, praktično knjige (Debor, Cara, Arp, Kami, Adornovi “Snovi”, Rotko, Pazolini, itd.).

2. Štampa ili kopiranje bukleta u kućnim uslovima, u dogovoru sa mnom ili po sopstvenom izboru, kao što je to bilo s dvoje redovnih čitalaca Žurnala: naime, došli smo do toga da svako, kome to odgovara, može da sam izabere nekoliko naslova (svejedno kog obima) i odštampa ih u po par primeraka. Dakle, da sam bude pomalo urednik ili urednica. Kopije donese na sledeći FIJUK ili kako se dogovorimo. I na taj način sam dobio nekoliko naslova, u po nekoliko primeraka, što je značajno pojačalo štand anarhije/ blok 45 na poslednja dva FIJUKA, za koja inače nisam stigao da se čestito pripremim.

3. Prilozi, za kopiranje i druge troškove. Bilo je i toga, na inicijativu par čitalaca Žurnala. Spas. U tom slučaju, samo odštampam “mastere” i nosim na kopiranje. A ako ovog puta prilozi u živoj valuti premaše sva očekivanja, neći ni da izlazim iz busa u Zagrebu, nego pičim pravo za Rovinj. Siguran sam da ćete to razumeti.

(Samo što sam ovo napisao, stiže poruka iz Zagreba! Mario javlja da ću ipak morati da se nacrtam tamo, kako znam i umem.)

To su glavne opcije, možda nam usput sine još nešto, ali opcija 1. je svakako najbolja, makar s bubašvaba stanovišta.

Ova stvar je hitna. Iako je mart tek počeo, vremena u stvari nema.

Razmislite, javite! Da probamo, da vidimo koje su nam mogućnosti.

Toliko u ovom javljanju, hvala na pažnji, živeli, ćao

a.

š a l j i   š t o   d a l j e

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *